Cara Memperbaiki Subtitle yang Cepat dan Lambat pada Film

Ketika sedang mendownload film baik itu film korea, Indonesia, Barat, Jepang ataupun film animasi jepang (anime) kadang-kadang ada masalah yang sering ditemui ketika film tersebut terpisah dengan video.

 

Seperti yang diketahui, untuk megabungkan subtitle ke film yang dimana subtitle-nya dipisah bisa menggunakan tips: cara memasukan subtitle ke film drama korea, Jepang, anime, dsb.

 

Sayangnya saat menggabungkan subtitle ke film agar terjemahan Indonesia-nya tampil, ada sebuah kasus dimana subtitle tersebut terlalu cepat dan bahkan lambat.

 

Subtitle terlalu cepat atau subtitle yang lambat daripada dari prolog dan dialog yang ada di film dapat membuat keblinger ketika menontonnya. Pun juga membuat penonton tidak dapat memahami apa dari isi film tersebut.

 

Permasalahan ini terjadi di semua media player pemutar video baik media player classic (MPC), Windows media player, vlc, ataupun GOM,

 

Apakah ada cara untuk memperbaiki subtitle yang cepat di media player classic (MPC), Windows media player, vlc, GOM, ataupun lambat pada suatu film?

 

Mengatasi subtitle lambat ataupun cepat sebenarnya hal itu karena ketidaksengajaan orang yang membuat subtitlte tersebut. Jadi wajar jika ketika mengganti pemutar video lain tetap saja subtitle menjadi cepat atau lambat.

 

Untuk mengatasinya sebenarnya bisa dilakukan, namun harus menggunakan software.

 

Berikut ini cara memperbaiki subtitle yang cepat dan lambat:

 

 

  1. Pertama-tama wajib install software: Aegisub.
  2. Selanjutnya, buka subtitle yang bermasalah (yang kecepatan atau lambat) dengan menggunakan aegisub, caranya klik kanan pada subtitle tersebut lalu pilih open with dan pilihlah aegisub atau bisa juga buka aegisub lalu pilih file -> open subtitles….
  3. Selanjutnya pada menu di atas pilih videodan pilih open video. Silahkan cari video film-nya, pada proses ini biasanya akan lama loadingnya, tergantung dari durasi film dan besar kapasitas film-nya.
  4. Sekarang pilih kategori audio di atas, lalu pilih “open audio from video…”. Tunggulah beberapa saat, biasanya proses ini juga akan memakan waktu lama.

 

 

  1. Sekarang play video nya lalu dengarkan, dibagian mana subtitlenya yang cepat atau lambat.
  2. Jika sudah ketemu silahkan klik 2x subtitle yang ada di bawah (pilih salah satu jika memang semuanya lambat/cepat).
  3. Sekarang play lagi lalu sambil memerhatikan diagram suara yang terletak di sebelah kanan.
  4. Lalu pada bagian timing (durasi) yang letaknya di bawah diagram silahkan diubah. Untuk tata cara mengubahnya:
  5. Jika lambat, copy timing awal terlebih dahulu lalu paste kan di timing akhir. Selanjutnya, silahkan ubah timing awal sesuai dengan suara dialog/monolog yang telah didengarkan tadi.
  6. Jika maju, copy timing akhir lalu pastekan timing-nya ke timing awal. Selanjutnya adalah, ubahlah timing akhir sesuai dengan suara dialog/monolog yang telah didengarkan tadi.

 

 

  1. Lalu lihat pada bagian timing yang ketiga, itu adalah durasi timing-nya silahkan di copy
  2. Setelah itu lihat kategori di atas lagi, pilih timing -> shift timing
  3. Pada bagian durasi timing, silahkan paste timing yang ketiga yang tadi sudah dicopy
  4. Sekarang atur di bagian bawahnya, jika subtitle-nya kecepatan maka pilih forward namun jika subtitlenya lambat pilih backward
  5. Setelah itu klik OK.
  6. Play video nya lagi, jika masih belum pas juga silahkan ubah dan sesuaikan lagi.
  7. Jika sudah sesuai sekarang tinggal save, caranya: klik file -> save subtitle as.

 

Itulah bagaimana cara memperbaiki subtitle yang cepat atau lambat pada sebuah film di media player classic (MPC), Windows media player, vlc, GOM,